В моей библиотеке - новые поступления! Эксклюзив!
Во-первых, предлагаю вашему вниманию перевод статьи известного французского историка Флоранс Готье Женщины в публичном пространстве: Политика демократической галантности в представлении Робеспьера (2009). Автор предлагает достаточно неожиданный для нашего читателя взгляд на проблему, связывая культуру галантности - которую не следует смешивать ни с либертинажем, ни с учтивостью - и распространение в обществе представлений о равенстве сословий и равенстве полов; она ломает привычные многим стереотипы - позволяя взглянуть на проблему под несколько иным углом, чем в уже знакомой вам статье «У народов действительно свободных женщины свободны и окружены любовью» (vertu и гендерные стереотипы робеспьеристов: идеал и действительность) (2008).
Еще одну статью Флоранс Готье - Робеспьер – создатель теории Прав человека и гражданина своего времени (1994) - я выкладывала прошлым летом в ЖЖ - и теперь, наконец, помещаю в Библиотеку в слегка отредактированном и основательно откомментированном виде. В этой статье автор еще не обращается к концепции классического республиканизма, но поднимает проблемы, свойственные этому подходу; замечу, что тоже самое можно сказать и о написанной тогда же статье А.В. Гордона Иллюзии-реалии якобинизма (1995). Ср.: М.А. Филимонова "Классический республиканизм в американской и французской революциях" (2004)
В этой статье Флоранс Готье, наряду с многим другим, говорит о том, что, вопреки устоявшимся представлениям, принятый 14 июня 1791 г. закон, запрещавший профессиональные объединения и совместные выступления рабочих (закон Ле Шапелье) не действовал непрерывно до 1864 г., а, связанный с т.н. Военным законом, был вместе с ним отменен при якобинцах (23 июня 1793 г.) и вновь восстановлен два года спустя в Конституции 1795 г. Аргументация Ф.Готье не убедила Юлию Гусеву, которая написала по этому поводу небольшую статью Из истории французского антирабочего законодательства: К вопросу об отмене закона Ле-Шапелье (2010).
Наконец - еще один знакомый читателям текст - известная статья Хилари Мэнтел Робеспьер: 'Что это за человек – и что это за толпа женщин вокруг него!' (2000) - но здесь восполнены несколько лакун, имеющихся в превосходном переводе Г.Маркова, которые составляют примерно десять процентов текста, причем пропущены были фрагменты, имеющие особенно личный характер.
(переводы - мои)