Недавно Луиза-Антуанетта сообщила мне, что в открывшемся после трёхлетнего перерыва музее Карнавале в новой экспозиции выставлен портрет Сен-Жюста, известный как *пастель Леба*

- причём подписанный так, как его аттрибуировали Louise AMPILOVA-TUIL и Catherine GOSSELIN: Une note sur l'iconographie de Saint-Just: l'histoire du pastel Le Bas
(кликабельно)
Автор этой пастели - Анжелика-Луиза Майяр!
- и вот более крупное изображение, скан с экрана интервью Бернара Вино 1 июня 2015 - Maison de Saint-Just - Interview de Bernard Vinot изображение
Это видео сейчас на youtube недоступно, но месяц назад, 28 июля, было выложено другое:
Saint-Just - Discours du 9 thermidor
Le 27 juillet 2017 à l’occasion des 250 ans de la naissance de Saint-Just, une journée de commémoration fut organisée l'Association pour la sauvegarde de la Maison de Saint-Just et les Amis de Robespierre d'Arras, au cours de laquelle le discours complet de Saint-Just – avec quelques légères coupures – fut récité au Panthéon, devant le monument à la gloire de la Convention nationale.
C’est cette version enregistrée du discours du 9 thermidor que je vous propose d’écouter dans cette vidéo.
Texte dit par Antoine Charneau
Произнёс тогда эту речь молодой актёр Антуан Шарно

(фото моё, кликабельно)

- причём подписанный так, как его аттрибуировали Louise AMPILOVA-TUIL и Catherine GOSSELIN: Une note sur l'iconographie de Saint-Just: l'histoire du pastel Le Bas

Автор этой пастели - Анжелика-Луиза Майяр!
- и вот более крупное изображение, скан с экрана интервью Бернара Вино 1 июня 2015 - Maison de Saint-Just - Interview de Bernard Vinot изображение
Это видео сейчас на youtube недоступно, но месяц назад, 28 июля, было выложено другое:
Saint-Just - Discours du 9 thermidor
Le 27 juillet 2017 à l’occasion des 250 ans de la naissance de Saint-Just, une journée de commémoration fut organisée l'Association pour la sauvegarde de la Maison de Saint-Just et les Amis de Robespierre d'Arras, au cours de laquelle le discours complet de Saint-Just – avec quelques légères coupures – fut récité au Panthéon, devant le monument à la gloire de la Convention nationale.
C’est cette version enregistrée du discours du 9 thermidor que je vous propose d’écouter dans cette vidéo.
Texte dit par Antoine Charneau
Произнёс тогда эту речь молодой актёр Антуан Шарно

(фото моё, кликабельно)
Месье Шарно очень хорош!
И это очень... справедливо, дать этой речи прозвучать до конца.
Кстати, на французском сайте Луизы-Антуанетты, в сообщении о Церемонии в Пантеоне, помнится, была видеозапись небольшого фрагмента - но скопировать его к себе - мне не удалось...
А портрет не просто выпустили - ещё и имя художницы указали!
И то, что портрет теперь в экспозиции, и то, что эти гражданки его атрибутировали, и историю портрета проследили!
С днем рождения Луи-Антуана