LJ напомнил сегодня о давней уже записи - и поскольку я там кое-что добавила - переношу ее сюда...
В этой записи пятнадцатилетней давности - много ссылок и на мою библиотеку(которая сегодня по-прежнему недоступна), и на библиотеку Vive Liberta (все ссылки на неё я только что поправила), а также небольшой фрагмент из "Социалистической истории" Жана Жореса...
Сегодня хочу ещё кое-что добавить:
- во-первых - рисунок, по-видимому, оригинал единственного гравированного портрета Филиппа Леба

фото с интерактивного экрана в доме Сен-Жюста в Блеранкуре, 3 декабря 2017... - не правда ли, впечатление отличается!
- во-вторых - табакерку, о которой LJ напомнил нам с вами месяц назад

...и можно порассуждать о сходстве... - но мне кажется, образ на миниатюре соответствует образу рисунка...
- а ещё - напомнить о переводах Miss_N (ссылки на LJ):
"Рукопись мадам Леба". Часть 1. Часть 2. Часть 3. Часть 4.
Ж. Ленотр "Бабет". Часть 1. Часть 2.
Этот пост был опубликован 15 лет назад!
В этой записи пятнадцатилетней давности - много ссылок и на мою библиотеку
Сегодня хочу ещё кое-что добавить:
- во-первых - рисунок, по-видимому, оригинал единственного гравированного портрета Филиппа Леба

фото с интерактивного экрана в доме Сен-Жюста в Блеранкуре, 3 декабря 2017... - не правда ли, впечатление отличается!
- во-вторых - табакерку, о которой LJ напомнил нам с вами месяц назад

...и можно порассуждать о сходстве... - но мне кажется, образ на миниатюре соответствует образу рисунка...
- а ещё - напомнить о переводах Miss_N (ссылки на LJ):
"Рукопись мадам Леба". Часть 1. Часть 2. Часть 3. Часть 4.
Ж. Ленотр "Бабет". Часть 1. Часть 2.
А я вот сейчас посмотрела текст своего перевода по ссылке, и нашла там иллюстрацию - набросок этого рисунка, как я понимаю? Где-то когда-то мне попался...
- если сравните с той, что вы тогда нашли, увидите полное совпадение! - и на этом печатном листе отчётливо видно: d'aprés un croquis à la plume par Louis David
Но вот что интересно: листая не так давно на Галлике одну коллекцию автографов и рисунков, обнаружила вот такой лист (пришлось уменьшить размер):
...обрежу оригинальный файл до требований diary - чтобы можно было сравнить два изображения:
- они очень похожи, но разница всё ж имеется...
А в правом нижнем углу листа - вот такая карандашная надпись (я увеличила яркость и контрастность, чтобы читалась)
- опять d'aprés!
...Но вот рисунок, который я сфотографировала с экрана в Блеранкуре, выполнен определённо не пером...
(изображения увеличиваются, если открывать в новой вкладке)
Утро битвы свежо и ясно.
Ночью дождь отрыдал свое.
Как жемчужина, жизнь прекрасна —
И едва ли прочней ее.
В гулком зале, где свет июля
В запыленном стекле угас,
Выбор жесток и прост, как пуля:
Кто не с нами, тот против нас!
С кем вчера еще — локоть к локтю,
С тем сегодня — глаза в глаза.
Как один вся когорта — против.
Лишь один — ненормальный — ЗА!
За отчаявшихся, усталых,
Не утративших лишь лица.
За — с блистательного начала
До безжалостного конца.
Безразлично, правы ли, нет ли —
Отстоять их уже нельзя,
И еще один рвется в петлю
Лишь затем, что в петле — друзья.
Здесь не доблесть, здесь много проще:
Кто тут чист, а на ком вина —
Путь был общим, и слава — общей,
И опала — на всех одна.
Ослепительно утро боя.
Частью, может быть, оттого,
Что троих не предали двое —
Или — четверо — одного
(Москва, 1991.)
Думаю, что такой набросок пером, как на этой гравюре, все же где-то имеется
А на гравюрах изображение должно быть зеркальным, вроде как? Или это тоже не всегда... Надо бы у художника проконсультироваться )
А гравюра по отношению к прототипу может быть и зеркальной, и прямой - от гравировщика зависит - посмотрите хотя бы примеры здесь у меня в ЖЖ (куда-то пропали старые записи в дайрях
не за что) это были замечательные люди.
Спасибо большое за гравюры ☺