Эжен Потье
Маргарита
Моей дочери М.П.

Язычница моя! Она не крещена
И ей пять лет. Она, как только пробудится,
Щебечет, - "Солнышко, день добрый!" - словно птица,
И поцелуй свой шлёт ему, озарена.

Ей Credo ни к чему, и молится она,
Любуясь облаком, которое искрится,
На розы, на зарю никак не наглядится
И в твой, Коммуна, флаг - багряный! - влюблена.

Не в церковь мы идём, а в лес по воскресеньям,
Где почки на ветвях взбухают днём весенним.
Природа тайн полна, и ум насторожён.

Всему разгадка есть, и, лист держа капустный,
Отгофрированный рукой весны искусной, -
"Ах, - шепчет, - кажется, что улыбнулся он".
Саутс - Бостон, 1877
(Перевод Александра Гатова)


...Вновь из ЖЖ

Этот пост был опубликован 16 лет назад!



Агитационная пьеса восемнадцатилетнего Марка-Антуана Жюльена была выложена 16 лет назад - к 8 марта.

Однако на портрете в публикации, о которой я тогда объявила - как оказывается, отец автора сей пьесы, депутат Конвента от департамента Дром

Изображение

- и надо будет когда-нибудь заменить его на этот:



или на этот - датируется 1803 годом, то есть десять лет спустя

Изображение

...Интересный это был человек, Марк-Антуан Жюльен-младший, именуемый также Жюльен Парижский, чтобы не путать с его отцом...

Небольшую подборку ссылок на материалы, относящиеся к временам Революции, я давала в комментариях к записи от elisaveta-neru. - Добавлю к ним более новую - Е.И.Бражник "Воспитание личности: страницы биографии Марка Антуана Жюльена Парижского" (требуется регистрация на сайте), - и портрет Розали Жюльен, его матери, женщины тоже неординарной:

Изображение

...вот смотрю который день на эту фотографию



- а также на всю подборку из шести фото

Фото подписано "Оратор" - и действительно производит впечатление оратора на трибуне! - но у фигуры, что стоит перед статуей Вашингтона, в правой руке - шпага, которую он держит за основание клинка - а на фото этого не видно...

Фото двух аллегорических фигур подписаны "Revolution" и "Justice". - Интересно, подписаны ли эти аллегорические фигуры? - или подписи тоже от фотографа?

И тогда обратим внимание, что у "Justice" в руке - меч, а на голове у "Revolution" - фригийский колпак!

...и что бы это значило...



The Orator, 2017

- вот такое фото встретилось мне на просторах всемирной паутины...
И были там ещё

Revolution, 2017

и

Justice, 2017

По подписи Virginia Washington Monument Richmond удалось в конце концов определить, что эти скульптуры - часть монумента в честь Джорджа Вашингтона в Ричмонде, столице штата Виргиния, который "включает статуи шести других известных вирджинцев, которые принимали участие в американской революции : Томаса Джефферсона , Патрика Генри , Эндрю Льюиса , Джона Маршалла , Джорджа Мейсона и Томаса Нельсона-младшего", и это - статуя Патрика Генри:

2022-02-20_03-21-32

...однако, мне кажется, эта статуя скорее символизирует Патрика Генри, - но не является его портретным изображением...

а вы как думаете?

Вот такой интересный аукционный лот от 28.09.2017 попался мне на днях - пять маленьких резных костяных медальонов:

reliefportraets-franzoesischer-revolutionaere-477019

- Relief portraits of French revolutionaries, 5 items, bone, carved, depiction of: Marat, St. Just, Robespiere, Danton, Mirabeau, mounted on velvet, framed (2 rosettes missing), 18 x 22.5 cm, first third of the nineteenth century.

...и что вы об этом думете?...

(картинка кликабельна)

...обнаружила вчера очень интересное интервью француского историка Яника Боска, которое он дал 3 ноября 2017 для Радио Свобода:
Кухня революции


это фото - в тексте статьи

Яник Боск выпустил 2013 году в соавторстве с Марком Белисса почти 600-страничную книгу "Робеспьер: создание мифа".

Цитата из интервью:
"Действительно, в Париже ни одна улица не носит имя Робеспьера, однако в пригородах, в первую очередь тех, где во главе муниципалитетов долгое время стояли коммунисты, есть несколько таких улиц и площадей. В Аррасе, родном городе Робеспьера, его имя было дано одному лицею. "Неподкупный" вызывал полемику еще при жизни. Одни боготворили его, считая безусловным защитником революционных ценностей, другие ненавидели как главного представителя и защитника революции и республики. Черная репутация Робеспьера сложилась в так называемую термидорианскую эпоху"...

Это было самое первое изображение Луи-Антуана Сен-Жюста, которое я увидела ещё в отрочестве

i_044

Фото, помещённое в книге Анатолия Петровича Левандовского "Робеспьер", произвело тогда - вместе с словесным портретом - очень сильное впечатление.
Подписано фото было как "мраморный бюст", однако оказывается, на самом деле это севрский бисквит очень небольшого размера, сантиметров двадцать в высоту:

IMG_0236

На музейной этикетке - просто бисквит, но по стилю он очень напоминает изделия Севрской мануфактуры...
Обратите, кстати, внимание на пистолет на переднем плане - он принадлежал Сен-Жюсту.

За несколько визитов в Карнавале в 2008-2014 годах у меня собрано более сотни фотографий этого бюста - вот некоторые из них
(все фото кликабельны!)

Вновь переношу из ЖЖ

Этот пост был опубликован 9 лет назад!



...три малоизвестных скульптурных портрета Луи-Антуана Сен-Жюста...

С тех пор первый из них, небольшой терракотовый бюст конца XVIII века, - я ещё несколько раз фотографировала в музее Ламбине в городе Версаль


(фото 2016 года)

- второй - работу Пьера Роша из замка Блуа - сфотографировала в июле 2017

IMG_9703

- а вот третий - терракотовую маску работы Франсуа Бенуа 1988 года - после пожара не видела, хотя вроде бы она сохранилась...

И у меня, между прочим, есть ещё несколько малоизвестных скульптурных изображений, и надо будет как-нибудь и о них тоже рассказать...


Переношу из ЖЖ

Этот пост был опубликован 15 лет назад!



Этот пост напомнил мне о тех обсуждениях фильма Пьера Кардиналя "Сен-Жюст и Сила обстоятельств", которые велись, когда в нашем распоряжении оказалась - спустя семнадцать лет после того как этот фильм был в 1989 показан на 14 июля по Центрантральному ТВ - скверного качества чёрно-белая запись этого фильма с экрана телевизора. Многие из тогдашних участников обсуждения помнили тот фильм, другие - увидели впервые... - Несколько лет спустя у нас появилась и цветная запись - сначала тоже с экрана, а затем - и в хорошем качестве - с наложением на оригинальный фильм нашей звуковой дорожки - так что сейчас любой может без труда найти и посмотреть его...
Сделаю, однако, прежде чем дать ссылки на обсуждения, несколько замечаний по поводу грубых неточностей в переводе - неточностей, искажающих смысл:
- в самом начале, когда Сен-Жюст узнаёт о свержении короля и о том, что назначены выборы в Конвент - он говорит "И мне будет двадцать пять!" - а не "Мне нет двадцати пяти" (фраза технически может быть переведена и так, и так - но не в данном случае!)
- когда Карно включают в состав Комитета общественного спасения - его называют "гениальный капитан" - но capitan du génie - это капитан инженерных войск - каковым Лазар Карно и являлся!
- когда принимается решение о включении в состав группы подсудимых проходимцев - в русской озвучке Сен-Жюст говорит: "Да, это фальшь!" - но в оригинале звучит - "амальгам"...

Далее даю ссылки на сайты Луизы-Антуанетты, посвящённые этому фильму - русский и французский

И собственно обсуждения и мнения:
- la force de les choses - обсуждение на давно уже не существующем форуме Vive-Liberta! - материалы которого совсем недавно были размещены в ЖЖ этого сообщества
- с продолжающим это обсуждение развёрнутым мнением Валерии Решетниковой
- относящийся к этому обсуждению разбор фильма у catherine_catty - "Сен-Жюст и сила обстоятельств" или 14 лет назад.
- и ее же "Сен-Жюст и сила обстоятельств" или Революция буржуа. - обе записи она выложила вместе в августе 2018
- и наконец - ещё один отзыв 2018 - тоже от человека, видевшего фильм в разные времена, от elisaveta_neru - «Я презираю прах, меня составляющий…» или О фильме «Сен-Жюст и сила обстоятельств»
...замечу попутно, что каждая из этих записей в ЖЖ сопровождается интересными комментарями!

И вот когда я перечитывала некоторые из этих отзывов - в особенности рассуждения Валерии Решетниковой, мне подумалось - в который уж раз! - о том, что Пьер Шоллёр снимая свой замечательный фильм "Народ и его король" (в российском прокате - "Один король, одна Франция" - что грубо искажает саму идею фильма!) - похоже, столкнулся с той же проблемой, что и Пьер Кардиналь - его фильм тоже требует подготовленного зрителя. И - заинтересованного...


Решила собрать здесь для сестрицы Шалотты то, что имеется у меня - и в ближайших окрестностях - портеты и ссылки...

Charlotte_06.05.2008

Этот портрет, приписываемый кисти Изабе, размером чуть больше формата А4 был сфоторграфирован 6 мая 2008 в Ратуше города Арраса - где была устроена небольшая экспозиция в честь юбилея ее великого брата... - Пропорции на фото несколько искажены - но в тех версиях, которые нашлись в Сети - искажена цветовая гамма портрета...

Десятью годами позже сфотографировала читальном зале BNF две старинные гравюры с этого портрета

В качестве подписи к ним выбран один и тот же фрагмент Шарлоттиных Воспоминаний - в связи с публикацией которых гравюры и были сделаны.

Воспоминания Шарлотты Робеспьер почти сто лет назад были переведены на русский - и вы можете найти их в библиотеке Vive-Liberta в формате pdf (распознанный текст) - либо старый архивный htm файл. В этой публикации предисловие А.Ольшевского помещено в конце текста.

Основу этой статьи составили материалы Эктора Флейшмана - которые были использованы лишь частично - и благодаря mlle Anais мы с вами можем познакомиться другими сюжетами из статьи Флейшмана: Шарлотта и её братья

Ещё один текст, статью Жоржа Ленотра "Мадемуазель де Робеспьер" перевела Miss_N - часть первая и часть вторая (ссылки на ЖЖ)

Шарлотта - человек непростой - и когда-то у нас вышел небезынтересный разговор о ней с Луизой-Антуанеттой - которая и подарила мне тогда ещё один Шарлоттин портрет

Charlotte Robespierre1 (1)

Ну и сравнительно недавно своими размышлениями о Шарлотте поделилась elisaveta_neru: «После Отечества я больше всего люблю вас…»

Ну а я в заключение хочу показать ещё один рисунок - найденный минувшим летом, кажется, где-то на Галлике - но не отдельным листом

Charlotte R

...Добавляю пару часов спустя - ещё одну интересную запись - Шарлотта Робеспьер - история одного одиночества - там ещё и в комментариях разговоры...

Несколько дней назад Катарина В. опубликовала потрясающий рассказ "Не напрасно" - с таким описанием:
"Он пережил Республику и Империю, врагов и друзей, минуты славы и годы изгнания. Все осталось в прошлом - которого не вернуть, не изменить... И не забыть."

На следующий день Braenn публикует "Странные размышления старика Бертрана Барера":
"В последние дни (или часы?) своей жизни Бертран Барер случайно проливает вино и заодно находит бесполезный ответ на запоздалый вопрос."

- напоминая более раннее от Ая-Плутишка - "Долгая жизнь Бертрана Барера":
- Барер в своих мемуарах как-то особенно эмоционально писал о Сен-Жюсте. Эта эмоциональность вызвала гипотезу, которая нам с соавтором очень понравилась. В данном тексте удачно сошлись два желания, и я мщу Бареру за участие в Термидоре с помощью этой гипотезы.

- А я добавлю здесь ещё одну историю от Braenn - "Старший (Барер и Комитет общественного спасения, джен)" - и приглашу почитать другие работы этих авторов!

27.01.2022 в 21:39
Пишет Nataly Red Rose:

Доменное имя istmat.info внезапно изменено на istmat.org!
Перепахать все ссылки разом мы не сможем, поэтому, коллеги и читатели и читатели-коллеги, прибегайте, пожалуйста, к несложной операции замены части url своими белыми рученьками

URL записи

Соответственно, библиотека vive-liberta теперь здесь

...чей бюст работы Гудона принимают за портрет Робеспьера



Для начала - воспроизведу вчерашнее:
...когда я сама занималась расследованиями, связанными с т.н. "реконструкцией по маске", - мне встретилось небезынтересное расследование относительно этого бюста - Houdon's Robespierre?, где между прочим были использованы и те же самые сетевые фотографии - и автор этого расследования сообщает, что оказывается этот бюст был выставлен Гудоном в 1774, и представляет поэта-сатирика Nicolas Joseph Laurent Gilbert (1750-1780) - И вот только сей_час подумалось, что это ведь тот самый Жильбер, который стал одним из персонажей романа Альфреда де Виньи "Стелло или Синие дьяволы"...

Добавив это к воспоминанию о давней записи, я не сразу поняла, что с именем поэта Жильбера есть у нас и другая связь:

Летом 1789, уже после падения Бастилии, Камилл Демулен опубликовал в № 6 своей газеты "Революции Франции и Брабанта" такой анонс Сен-Жюстовской поэмы:
"Органт", поэма в двадцати песнях с таким эпиграфом: "Вам, молодой человек, прежде чем сказать прощай”

и комментарий к этому пассажу:

Цит. по: Hamel E. Histoire de Saint-Just. P., 1859. P. 24. Как хорошо было известно современникам, эпиграф этот — строчка из Жильбера, поэта, умершего странной смертью в 1780 году в возрасте 29 лет. Любопытно, как сходятся вновь два этих имени в творчестве писателей-романтиков в конце 20-х — начале 30-х гг. XIX века: у А. де Виньи в "Стелло" Жильбер становится героем первой новеллы, а Сен-Жюст появляется в третьей, причем в обоих случаях нельзя исключить влияния на выбор персонажей его друга Ш.Нодье, опубликовавшего со своими предисловиями в 1826 г. произведения Жильбера, а в 1831 — "Республиканские установления" Сен-Жюста. См.: Виньи А. де. Избранное. М.: Искусство, 1987. С. 558; Fragments sur les institutions républicaines, ouvrage posthume de Saint-Just, précédé d'une notice, par Ch.Nodier. P., 1831.


дублирую сюда из ЖЖ - из-за новой идеи, что меня посетила...



Этот пост был опубликован 9 лет назад!



...примерно год спустя, когда я сама занималась расследованиями, связанными с т.н. "реконструкцией по маске", - мне встретилось небезынтересное расследование относительно этого бюста - Houdon's Robespierre?, где между прочим были использованы и те же самые сетевые фотографии - и автор этого расследования сообщает, что оказывается этот бюст был выставлен Гудоном в 1774, и представляет поэта-сатирика Nicolas Joseph Laurent Gilbert (1750-1780) - И вот только сей_час подумалось, что это ведь тот самый Жильбер, который стал одним из персонажей романа Альфреда де Виньи "Стелло или Синие дьяволы"...

Так что - этот бюст - не является портретом Робеспьера... - Хотя у Жана-Антуана Гудона, по-видимому, было позднее намерение изваять его портрет...

Добавлю, что та давняя запись вызвала весьма оживлённый разговор...




Этот пост был опубликован 13 лет назад!



В тот год я Огюстена с опозданием поздравила... - но по этому поводу сегодня добавлю, во-первых, несколько ссылок на журнал mlle Anais:
Иконографические дебри-1794 или Тайна комиссарского носа
Чужие письма... чужие часы
Откуда ты, прелестное дитя?!?
Про Конфетку :)
- все с комментариями...

- а также некоторые изображения:


- здесь - с разговором - (если картинку не видно - просто нажмите ссылку!)

Augustin_UrsuleBoze__
- пастель Урсулы Боз, слегка отретушированная, с обложки книги Александра Кузена про Филиппа и Огюстена - о ней в одной из указанных записей mlle Anais

И ещё два предполагаемых портрета из Карнавале и бюст из Консьержери


За прошедшие сутки в моём ЖЖ появилось много нового! - точнее, не совсем нового - система продолжает регулярно напоминать о записях прежних лет, но я полтора месяца ими не занималась, поскольку очень хотелось некоторые из них прокомментировать, или что-то добавить - в т.ч. и новые картинки!

Так что - заходите!

LJ напомнил сегодня о давней уже записи - и поскольку я там кое-что добавила - переношу ее сюда...

Этот пост был опубликован 15 лет назад!



В этой записи пятнадцатилетней давности - много ссылок и на мою библиотеку (которая сегодня по-прежнему недоступна), и на библиотеку Vive Liberta (все ссылки на неё я только что поправила), а также небольшой фрагмент из "Социалистической истории" Жана Жореса...

Сегодня хочу ещё кое-что добавить:
- во-первых - рисунок, по-видимому, оригинал единственного гравированного портрета Филиппа Леба

LeBas

фото с интерактивного экрана в доме Сен-Жюста в Блеранкуре, 3 декабря 2017... - не правда ли, впечатление отличается!

- во-вторых - табакерку, о которой LJ напомнил нам с вами месяц назад



...и можно порассуждать о сходстве... - но мне кажется, образ на миниатюре соответствует образу рисунка...

- а ещё - напомнить о переводах Miss_N (ссылки на LJ):
"Рукопись мадам Леба". Часть 1. Часть 2. Часть 3. Часть 4.
Ж. Ленотр "Бабет". Часть 1. Часть 2.

...вот и не на святого Патрика загадала - а выпало...

Ирландское гадание ко Дню святого Патрика

Что скажет тебе Ирландская мудрость?

25.08.2021 в 19:36
Пишет [J]Свой среди чужих...[/J]:

Стихотворение от за-ламаншского автора Robert Lowell (1 марта 1917, Бостон, Массачусетс, США — 12 сентября 1977, Нью-Йорк)
Saint-Just: his name seems stolen from the Missal....
His chamois coat, the dandy's vast cravat
knotted with pretentious negligence;
he carried his head like the Holy Sacrament.
He thought only the laconic fit to rule
the austerity of his hideous cardboard Sparta.
"I shall move with the stone footsteps of the sun -
faction plagues the ebb of revolution,
as reptiles follow the dry bed of a torrent.
I am young and therefore close to nature.
Happiness is a new idea in Europe;
we bronzed liberty with the guillotine.
I'm still twenty, I've done badly, I'll do better".
He did, the scaffold, "Je sais et je vais".


переводчик Владимир Корман
Сен-Жюст: как выкрал из молитвенника имя...
Он в броском галстуке и в замшевом пальто,
слегка небрежен и заносчив как никто.
Всё время занят только планами своими;
идёт, как лицедей в спартанском гриме;
твердит, как сотрясает решето:
"Я двигаюсь вперёд по каменным плато,
а Революция - Увы ! - зачахла в дыме.
Рептилии едва ползут сухой долиной.
В Европе новые трусливые идеи.
Я плохо действовал, но мне лишь только двадцать.
Мы упрочним свою свободу гильотиной.
Я строю эшафот так прочно, как умею.
Я выбрал верный путь и стану славно драться.


отсель

***
А это целиком и полностью отечественное произведение,
ПРЕЛЮДИЯ КОНЦА

Беспокойный Конвент так притих, что казалось - он пуст.
В этом море безмолвия ропот беспомощно тонет.
А с высокой трибуны подтянутый мрачный Сен-Жюст
Говорит знаменитую речь о предавшем Дантоне.

У собрания требуя головы трех вожаков,
Обвиняя с виновными вместе и тех, кто невинен,
Он не знает, Сен-Жюст, что немного осталось шагов
От сегодняшней речи до гибели на гильотине.

А на нижних скамьях, от смертельного страха дрожа,
Притаилось Болото - бесчестная, жадная свора,
Против сабли титанов поднявшая ножь мятежа
И жестокость убийств - против чистого гнева террора.

Накаляются страсти. Ораторы входят в азарт.
От угроз и проклятий трясутся старинные стены.
А в кровавом тумане маячит уже Бонапарт.
Он придет как финал и прогонит актеров со сцены.


Автора зовут Вадим Ротенберг, страница мемауров страдальца от культа лишности. "НожЬ" мне очень нравится.


Но не на этой оптимистической ноте заканчивается сегодняшний пост
Антуан! Желаю поменьше фанатства вокруг тебя,
а побольше понимания и, главное, развития и воплощения твоих идей.


URL записи

Буквально на днях обнаружила, что на Галлике, официальном сайте Национальной библиотеки Франции, уже достаточно давно выложены рукописи Сен-Жюста - те самые, что хранились у Бертрана Барера, затем у потомков Ипполита Карно (сын Лзара Карно): его вместе со скульптором Давидом д"Анже Барер назначил душеприказчиками своих бумаг, и именно они после смерти Барера подготовили к печати и издали четыре тома его Мемуаров. Эти рукописи поступили в BNF вскоре после окончания Второй мировой, и в конце 40-х - начале 50-х были опубликованы Альбером Собулем.

Louis-Antoine de Saint-Just. Fragments de manuscrits autographes (1767-1796), avec pièces annexes provenant de Bertrand Barère de Vieuzac, de V. Expert et d'H. Carnot.
- с таким вот описанием:
Contient : Notes et pensées de Saint-Just, autogr. utilisées dans les Fragments d'institutions républicaines, publiés en 1800. Six cahiers devant provenir de l'agenda que le conventionnel portait sur lui lors de son arrestation ; Correspondance et opérations des représentants du peuple Saint-Just...
Собуль высказал предположение, что это сам Барер переписал текст издания 1800 года, которое было почти полностью уничтожено... - остальное - понятно...

Louis-Antoine de Saint-Just, Notes et fragments autographes sur les institutions républicaines.
- здесь те самые разрозненные листки рукописных заметок, которые и составляют основу Республиканских установлений

Fragmens sur les institutions républicaines : ouvrage posthume / de Saint-Just ; précédé d'une notice par Ch. Nodier 1831
- по этому изданию Шарля Нодье в дальнейшем и публиковались "Фрагменты о республиканских установлений"

Добавлю интересный документ, проданный несколько лет назад на ebay:



- казалось бы на первый взгляд - паспорт как паспорт, единственная ценность - подписи... - но ежели обратить внимание на дату - 21 прериаля! - оказывается куда более ценным: до сих пор не было точно известно, когда Сен-Жюст отправился в последнюю миссию - в мемуарах Карно утверждается (Mémoires sur Carnot. Tome 1, p. 520), что 22 прериаля он отсутствовал в Париже, а первое дошедшее до нас от этой миссии постановление датировано аж 25 прериаля! - зато теперь мы совершенно точно видим, что 21 он еще был в Париже... - и это открывает простор для размышлений, почему не зафиксировано никем его присутствие на Празднике Верховного Существа

увеличенный фрагмент

Ну и добавлю пару ссылок на странички Анны Кенеде, нынешнего президента Ассоциации сохранения дома Сен-Жюста:
- RECHERCHES SUR SAINT-JUST ET L'ELOQUENCE - анонс ее книги и ссылки на три небольших статьи
- и ее блог NOTES SUR SAINT-JUST - тоже с несколькими статьями